Vocabulary card learning: Testing multilingual translations and increased semantic processing

Author:

Deuber Fabienne1,Berthele Raphael1ORCID

Affiliation:

1. University of Fribourg, Switzerland

Abstract

Vocabulary card learning stands out as one of the most efficient methods for memorizing a large number of words in a short period of time. Multilinguals have the possibility to use their multilingual repertoire to their advantage when learning new words, for example in the acquisition of formally overlapping words. This study aims to answer the as-yet unexplored question of whether the use of bilingual translations in vocabulary cards can provide advantages for multilinguals when learning vocabulary even in a linguistically distant language. Furthermore, predictions based on the ‘type of processing – resource allocation’ (TOPRA) model regarding trade-offs through semantic processing are taken into consideration. In this study, traditional vocabulary card learning is compared to two further elaborated learning tasks which included multilingual translations. In a 3 × 3-within-participant design, 72 participants learned 60 Estonian nouns in three conditions: (1) monolingual: one translation in the participant’s dominant language, (2) bilingual: two translations in the participant’s two strongest languages, and (3) multilingual semantic+: one translation in the dominant language including the instruction to retrieve the meaning of the Estonian word in any other known language. The dependent measures were immediate and delayed L2–L1 cued-recall post-tests and efficiency (ratio of learning performance to learning time). The results show that the monolingual condition significantly outperforms the two other conditions in all recall tests. In terms of efficiency, however, the monolingual condition only significantly outperforms the multilingual semantic+ condition. The comparison between the bilingual and the multilingual semantic+ condition shows descriptively (but not statistically significant) better performance for the bilingual condition.

Publisher

SAGE Publications

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3