Abstract
In this article I use a relevance theory framework to examine the intricacies of the communicative situation at work in Browning's My Last Duchess. I focus on the rhetorical nature of indirectness, as well as suggesting that the relevance-theoretic concepts of interpretive and echoic use can provide a useful means of re-theorising the use of voice in literature. In particular I show that authorial distance from the Duke of Ferrara's monologue in My Last Duchess can be accounted for in the same way as a speaker's dissociation from propositions expressed in ironic utterances. In addition I explore the ambivalent potential of both irony and authorial distance. I argue that relevance theory, in its recognition of the possible disjunction between what is said and what is communicated, is a model which overcomes some of the inadequacies of earlier pragmatic approaches to literature.
Subject
Literature and Literary Theory,Linguistics and Language,Language and Linguistics
Cited by
20 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献
1. Metarepresentation and Decoupling inNorthanger Abbey: Part 2;English Studies;2009-12
2. Relevance Theory: Stylistic Applications;Encyclopedia of Language & Linguistics;2006
3. Saying what someone else meant: style, relevance and translation;International Journal of Applied Linguistics;2004-07
4. Bibliography;The People of God in the Apocalypse;2004-06-17
5. Appendix: Abbreviated discourse outline;The People of God in the Apocalypse;2004-06-17