Affiliation:
1. Azusa Pacific University
2. American Cancer Society, California Division
3. Methodist Hospital of Southern California
Abstract
Although Filipino Americans are projected to become the largest Asian American ethnic group in this millennium, no acculturation measure existed for this group. This article describes a systematic and replicable process used in adapting and modifying A Short Acculturation Scale for Hispanics (ASASH) for use with Filipino Americans. It depicts the multiple and iterative steps of translation and back translation to produce A Short Acculturation Scale for Filipino Americans (ASASFA) in English and in Tagalog—the Philippine national language. Also, it describes the methods undertaken for the measures to achieve linguistic and cross-cultural validity through content, technical, experiential, semantic, and conceptual equivalence. With the dearth of linguistically and culturally valid measures for immigrant populations, the adaptation of valid measures developed for other cultures remains a viable option.
Cited by
62 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献