One Voice Many Languages, Colonial Radio in India

Author:

Gupta Indira Baptista1ORCID

Affiliation:

1. Independent Researcher, Delhi, India

Abstract

Languages knit people together, but at All India Radio we witness the reverse trajectory. Radio's first 20 years, 1927–47, coinciding with the last 20 of British rule, saw the subcontinent's kaleidoscopic linguistic profile creating havoc. Three emotive stumbling blocks emerged, affecting radio: did a nation need a single language or was a multilingual state sustainable; could an alien language gain acceptance; and could there be consensus on a language imposed for institutional convenience. With heavy dependence on English, the dominant language of broadcast, station directors, had the authority to allocate rest of the time to prevailing languages, juggling diverse vernaculars. Complications surfaced at most stations, but most prominent at northern stations where language from being socio-cultural indicators became religious pointers, Hindi associated with Hindus and Urdu with Muslims. All India Radio adopted Hindustani, the confluence of both for practical reasons; instead of two languages, it was easier to cater in just one. This espousal led to heated disputes, with Hindi supporters alleging that radio's Hindustani leaned heavily towards Arabic, and the Urdu clique seeing a definite predisposition towards Sanskrit. The epicentre of controversy were the news programmes. The radio policy of British India was generally to be cautious and to avoid needless controversy.

Publisher

SAGE Publications

Subject

Sociology and Political Science,History,Cultural Studies

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3