English as lingua franca. Or the sterilisation of scientific work

Author:

Suzina Ana Cristina1ORCID

Affiliation:

1. Loughborough University London, UK

Abstract

This essay discusses the impact of defining English as the lingua franca in academia, taking it as an additional barrier to achieving more equitable participation and a diversity of perspectives in scientific publications in the field of communication studies. Two aspects are particularly problematised. The first is the characterisation of a so-called research that travels, contrasting the ideal model of a strategic definition on what materials should be published on which platform with a scoring and evaluation system that prevents or limits intelligence in these choices. The second aspect is the definition of an acceptable level of eloquence for international circulation, in which the domestication of language leads to an epistemological domination. The debate is illustrated with a series of data regarding the (in)visibility of Latin American scientific production in international academic publications. Such barriers are, finally, presented as mechanisms of power that feed the so-called status of #CommunicationSoWhiteAndRich. The reflection suggests that the search for scientific rigour should not be confused with the rigidity of forms, valuing the construction of solidarity networks that contribute to the decolonisation of scientific thought.

Publisher

SAGE Publications

Subject

Sociology and Political Science,Communication

Cited by 51 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3