Affiliation:
1. University of California, Merced, CA, USA
2. Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brazil
Abstract
While English is the language of science, for many scientists it is a foreign language. Such is the case in South America, where Portuguese and Spanish are spoken. In this commentary, the author shares the experience of presenting a workshop on “English-Language Publication for Nonnative English Speakers,” at a scientific conference in Brazil. Issues of translation and “lost science” are addressed. For the author, this experience raised awareness of the challenges nonnative English scholars have in disseminating their science to an English-language market. Recommendations are offered, with the hopes of building bridges to connect the lingua franca and the non–English-speaking worlds.
Subject
Sociology and Political Science
Cited by
3 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献