Interstitial position or ‘bastard’ status? Interpreters at the French National Court of Asylum

Author:

PIAN Anaïk1ORCID

Affiliation:

1. Université of Strasbourg, France

Abstract

This article, based on fieldwork conducted in 2016 at the French national Court of Asylum (CNDA), explores reflections on the role and position of interpreters in the examination of asylum applications. Interpreters occupy a position that is at once an interstitial position – that is, at the crossroads of the social worlds of judges and claimants – and a ‘bastard’position, in the sense that, although they are indispensable, their legitimacy is never fully established. To grasp the full ambiguity and complexity of their position, on the one hand, the article aims to shed light on the trajectories and working conditions of interpreters as actors in this system whose legitimacy is fragile, yet who play an essential bridging role between the institutions and the foreigners seeking their protection. On the other hand, it seeks to identify and explore other factors, beyond the codification of the role within highly standardized hearings, which may influence the ways interpreters carry out their missions in practice, in both speech and behavior.

Publisher

SAGE Publications

Subject

Arts and Humanities (miscellaneous),Anthropology,Cultural Studies

Cited by 1 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

1. The Invisible Labor and Ethics of Interpreting;Annual Review of Anthropology;2023-10-23

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3