Affiliation:
1. Keio University, Japan,
Abstract
It is often necessary to categorize automatically multilingual document sets, in which documents written in a variety of languages are included, into topically homogeneous subsets, such as when applying an automatic summarization system for multilingual news articles. However, there have been few studies on multilingual document clustering to date. In particular, it is not known whether clustering techniques are effective in medium- or large-scale multilingual document sets. For scalability, techniques should be based on dictionary-based translation and a single- or double-pass clustering algorithm. This article reports on experiments of applying multilingual document clustering to medium-scale sets of English, French, German and Italian documents (Reuters news articles). The results show that the double-pass algorithm has a positive effect in the case that each document is translated. On the other hand, the cluster translation strategy in which clusters obtained by applying a clustering algorithm to each language document set are translated has almost no effect. Also, translation disambiguation techniques can improve, but only slightly, the effectiveness of clustering.
Subject
Library and Information Sciences,Information Systems
Reference32 articles.
1. A file organization and maintenance procedure for dynamic document collections
2. J. Rasmussen E. Clustering algorithm. In: Frakes WB and Baeza-Yates R (eds) Information retrieval: data structures & algorithms. Englewood Cliffs, NJ : PTR Prentice Hall, 1992, pp. 419-442.
Cited by
3 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献