Parallel sentence extraction to improve cross-language information retrieval from Wikipedia

Author:

Cheon Juryong1,Ko Youngjoong2ORCID

Affiliation:

1. Dong-A University, Republic of Korea

2. Sungkyunkwan University, Republic of Korea

Abstract

Translation language resources, such as bilingual word lists and parallel corpora, are important factors affecting the effectiveness of cross-language information retrieval (CLIR) systems. In particular, when large domain-appropriate parallel corpora are not available, developing an effective CLIR system is particularly difficult. Furthermore, creating a large parallel corpus is costly and requires considerable effort. Therefore, we here demonstrate the construction of parallel corpora from Wikipedia as well as improved query translation, wherein the queries are used for a CLIR system. To do so, we first constructed a bilingual dictionary, termed WikiDic. Then, we evaluated individual language resources and combinations of them in terms of their ability to extract parallel sentences; the combinations of our proposed WikiDic with the translation probability from the Web’s bilingual example sentence pairs and WikiDic was found to be best suited to parallel sentence extraction. Finally, to evaluate the parallel corpus generated from this best combination of language resources, we compared its performance in query translation for CLIR to that of a manually created English–Korean parallel corpus. As a result, the corpus generated by our proposed method achieved a better performance than did the manually created corpus, thus demonstrating the effectiveness of the proposed method for automatic parallel corpus extraction. Not only can the method demonstrated herein be used to inform the construction of other parallel corpora from language resources that are readily available, but also, the parallel sentence extraction method will naturally improve as Wikipedia continues to be used and its content develops.

Funder

institute for information and communications technology promotion

Korea government

Publisher

SAGE Publications

Subject

Library and Information Sciences,Information Systems

Cited by 10 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3