Translation and validation of the Role Checklist into the Malay version among retirees

Author:

Mohamad Sabri Mohamad Qayum1,Syakir Menon Qistina Taqifa1,Mohd Razali Nur Farahim Aisyah12,Dahlan Akehsan1,Thurasamy Ramayah3,Che Daud Ahmad Zamir14ORCID

Affiliation:

1. Faculty of Health Sciences, Centre for Occupational Therapy Studies, Universiti Teknologi MARA (UiTM), Bandar Puncak Alam, Selangor, Malaysia

2. Kamunting Health Clinic, Jalan Poliklinik, Kamunting, Perak, Malaysia

3. School of Management, Universiti Sains Malaysia, Minden, Penang, Malaysia

4. Special Population Research, Innovation and Knowledge (SPaRK), Faculty of Health Sciences, Universiti Teknologi MARA (UiTM), Bandar Puncak Alam, Selangor, Malaysia

Abstract

Introduction: Retirees undergo role transition after leaving their job. Hence, occupational therapists may assess retirees’ roles to identify their current roles’ satisfaction and anticipation. As Malaysian culture and language differed from the origin of the Role Checklist, this study aimed to translate and validate the Role Checklist into the Malay version cross-culturally. Methodology: A forward–backwards translation was conducted, followed by pilot testing among 9 experts and 20 retirees. A cross-sectional study was done among 122 Malaysian retirees to identify the translated instrument’s test–retest reliability, discriminant and convergent validity. Findings: The Role Checklist – Malay achieved almost perfect Average Content Validity Index (0.95–0.98) and Average Face Validity Index (0.92–0.96), good to excellent test–retest reliability with intraclass correlation coefficients = 0.654–0.976, and moderate to perfect agreement of Cohen’s kappa (0.620–1.00). Additionally, there were significant differences in the total number of roles ( p < 0.001) and total desired future roles ( p < 0.001) between retirees living in the community and institution. The total number of roles was positively correlated with the SWLS – Malay ( rs = 0.593, p < 0.001), EQ-5D-3L – Malay ( rs = 0.366, p < .001) and MSPSS – Malay ( rs = 0.314, p < 0.001). Conclusion: The Role Checklist – Malay was a valid and reliable instrument among Malaysian retirees.

Funder

Fundamental Research Grant Scheme, Ministry of Higher Education Malaysia

Publisher

SAGE Publications

Subject

Occupational Therapy

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3