Barriers to Effective Perioperative Communication in Indigenous Australians: An Audit of Progress since 1996

Author:

Cheng W. Y. C.1,Blum P.1,Spain B.1

Affiliation:

1. Department of Anaesthesia, Royal Darwin Hospital, Darwin, Northern Territory

Abstract

This prospective study was designed to elucidate barriers limiting effective perioperative communication between indigenous Australians and anaesthetists, and to identify strategies for improving communication. A questionnaire was used to collect data on 1040 consecutive patients undergoing anaesthesia at Royal Darwin Hospital between February and March 2003. 27.1% of these patients described themselves as Aboriginal. Aboriginal patients were more likely to undergo emergency surgery and were more likely to be classified as ASA 3, 4 or 5 than non-indigenous patients. Communication difficulties were identified in 28.7% of all Aboriginal patients, which was 31 times higher than those in non-Aboriginal patients. The most common reason identified for this was difficulty in speaking English. Only 17.7% of Aboriginal patients presenting to the operating theatre spoke English as their first language. Unfortunately, the anaesthetic team utilized the Aboriginal interpreter service in only a minority of cases. Communication difficulty in indigenous Australians is pervasive and often goes unrecognized. The results suggest that heath care providers may need staff training in cross-cultural communication and that protocols need to be developed within the health care system so that interpreters are called upon automatically early in the admission process.

Publisher

SAGE Publications

Subject

Anesthesiology and Pain Medicine,Critical Care and Intensive Care Medicine

Reference15 articles.

1. Sharing the true stories: improving communication between Aboriginal patients and healthcare workers

2. TrudgenR.I. Why warriors lie down and die. Darwin: Aboriginal Resource and Development Services Inc, 2000; 67–69, 77–84, 87–89, 111–112.

3. Anaesthesia for Aboriginal Australians

4. Commonweatlh Grants Commission. Report on Indigenous Funding 2001. Canberra: Commonwealth Grants Commission 2001; 104–110.

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3