Affiliation:
1. University of British Columbia
Abstract
This study examines how first language and the type of writing task affect undergraduates’ word usage from source readings in their English writing. Of 87 participating university undergraduates, 39 were native English speakers from a 1st-year writing course in a North American university, whereas 48 were 3rd-year Chinese students learning English as a second language in a university in China. Using two preselected source texts, half of the students in each group completed a summary task; the other half completed an opinion task. Students’ drafts and the source texts were compared to identify exact or near verbatim retention of strings of words from sources with or without acknowledgement. A two-way ANOVA indicated that both task and first language had an effect on the amount of words borrowed. The study found that students who did the summary task borrowed more words than those who wrote the opinion essays, and Chinese students used source texts mostly without citing references for either task.
Subject
Literature and Literary Theory,Communication
Reference38 articles.
1. Bashman, C. & Rounds, P. (1981). A discourse analysis approach to summary writing. TESOL Quarterly, 18, 527.
2. Macrorules for summarizing texts: the development of expertise
3. Cumming, A., Rebuffot, J. & Ledwell, M. (1989). Reading and summarizing challenging texts in first and second languages. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 2, 201-219.
4. Staying out of trouble: Apparent plagiarism and academic survival
5. Perspectives on plagiarism from ESL students in Hong Kong
Cited by
204 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献