Affiliation:
1. Heriot-Watt University, UK
2. University of Wolverhampton, UK
3. University of the West of Scotland, UK; Coventry University, UK
Abstract
This article reports the findings of a nationwide sign language translator and interpreter (SLTI) census to establish a baseline description of the United Kingdom’s SLTI workforce that was commissioned by the Association of Sign Language Interpreters UK. Complete responses were received from 690 practitioners from across the United Kingdom (43% of the potential sample). The survey responses were analysed using the SPSS statistical software, specifically to look at various intersectional characteristics concerning gender, age, sexuality, race, and ethnicity. This article provides an overview of the findings with respect to two key themes: representation and diversity in the profession, along with discussion of the profile of the SLTI profession in the United Kingdom, and recommendations for actions for key stakeholder organisations. As a first snapshot, this census functions as a baseline for future comparisons, and can be modified and improved through open dialogue with professional and community groups. This snapshot helps us to identify gaps in representation. Finally, it can also inform the planning and forecasting of recruitment needs for the workforce and highlight any education and training needs.
Funder
Association of Sign Language Interpreters UK
Reference54 articles.
1. Deaf Interpreters:
2. Allardyce C., Anderson S., Canton C., Marshall D., Simmonds S. (2013). Survey of deaf translators and interpreters [Unpublished report]. ASLI Deaf Interpreter Network.
3. Survey response rate levels and trends in organizational research
4. Toward a Sign Language-Friendly Questionnaire Design
Cited by
6 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献