Affiliation:
1. University of Auckland, New Zealand
Abstract
Refugee-background communities have been a significant part of Aotearoa New Zealand’s multicultural population for decades. Despite the documented relevance of communication for newly arrived refugees, local reports over the years have found significant gaps in effective communication between culturally and linguistically diverse (CALD) populations and public service providers. This article presents findings from a study exploring interpreting in refugee contexts (IRCs) in Aotearoa New Zealand, along with the applicability and suitability of trauma-informed interpreting as a positive approach to interpreting services. Relying on interviews with refugee-background clients, the research outlined below suggests that language barriers and negative experiences when using language assistance services are often (re)settlement stressors for this population. The study further found challenges related to interpreter availability and acceptability for refugees, which were linked to client dissatisfaction and potential (re)traumatisation. The detailed discussion of findings leads to a call to embed trauma-informed principles in good practice guidelines for all professionals, including interpreters, working with potentially traumatised clients. To that end, it is imperative that interpreter education programmes provide trauma-informed training and that public service authorities ensure the use of qualified language professionals.
Reference70 articles.
1. Albl-Mikasa M., Eingrieber M. (2018). Training video interpreters for refugee languages in the German-speaking DACH countries: The SAVD initiative. Fitispos International Journal, 5(1), 33–44. https://doi.org/10.21256/zhaw-3756
2. The cross-cultural dimension of public service translation/interpreting among minority/immigrant groups
3. Bambarén-Call A., Bancroft M. A., Goodfriend-Koven N., Hanscom K., Kelly N., Lewis V., Roat C., Robinson L., Rubio-Fitzpatrick L. (2012). Interpreting compassion: A needs assessment report on interpreting for survivors of torture, war trauma and sexual violence. http://voice-of-love.org/wp-content/uploads/2014/11/VOL-Needs-Assessment-Report-final1.pdf
4. 10. The Voice of Compassion: Exploring Trauma-Informed Interpreting
5. null
Cited by
3 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献