Vocabulary for Human Anatomy in the Earliest Slavonic Translation of Books of Samuel and Kings

Author:

Totomanova-Paneva MariaORCID

Abstract

The present study aims at exploring the metaphrastic practices of the early Slavonic scribes when faced with the task of translating texts containing lexemes from the field of human anatomy and the related cultural imagery that was often hard to convey in the still young Old Bulgarian literary language. Primarily based on material from the Slavonic translation of the Books of Samuel and Kings, which occurred around the verge of the 10th century, the study also draws on examples from other relevant Old Bulgarian literary sources of the same period, such as the Old Bulgarian translation of the Erotapokriseis of Pseudo-Caesarius. The examples from the Books of Samuel and Kings are taken from the chronographic redaction of the Old Testament book as presented in the Chronograph of the Archive (Jewish Chronicle or Chronographia Judaica), a large chronographic compilation of Bulgarian origin, surviving in a 15th century Russian copy.

Publisher

Cyrillo-Methodian Research Centre at the Bulgarian Academy of Sciences

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3