1. BERMAN, Antoine (1984), L’épreuve de l’étranger. Culture et traduction dans l’Allemagne romantique : Herder, Goethe, Schlegel, Novalis, Humboldt, Schleiermacher, Hölderlin, Paris, Gallimard.
2. BERMAN, Antoine (1995), Pour une critique des traductions : John Donne. Paris, Gallimard.
3. BRISSET, Annie (1990), Sociocritique de la traduction : théâtre et altérité au Québec (1968-1988), Longueuil, Le Préambule.
4. BRISSET, Annie (2017), « Le Québec à la conquête de Shakespeare : traduction, théâtre et société », Équivalences, 44 année, n 1-2, « La traduction théâtrale » : 167-203 [en ligne], (consulté le 1 septembre 2022).
5. COHEN, Leonard (1994), Musique d’ailleurs, trad. Jean Guiloineau, Paris, Christian Bourgeois. [Traduction française de Stranger Music, Toronto, McClelland & Stewart, 1993.]