Affiliation:
1. Université de Montréal
2. Université du Québec à Trois-Rivières
Abstract
Cet article vise à offrir un aperçu d’un modèle d’enseignement qui repose sur l’interaction entre toutes les langues que les personnes apprenantes connaissent, afin de faciliter le développement de langues additionnelles. Le modèle comprend quatre étapes : une tâche basée sur l’input, une tâche de conscientisation translinguistique, une tâche basée sur l’output, et une étape récapitulative. Chacune de ces étapes se concentre sur une structure cible, où les personnes apprenantes peuvent établir des correspondances entre le français (la langue cible) et les autres langues de leur répertoire langagier. Dans le but de combler le fossé entre les approches dites communicatives et plurilingues, cet article présente en détail chaque étape du modèle, en fournissant les outils et les exemples nécessaires pour permettre au personnel enseignant d’adapter leurs propres matériels pédagogiques en fonction de ses principes fondamentaux.
Reference32 articles.
1. Bardel, C. et Falk, Y. (2007). The role of the second language in third language acquisition: The case of Germanic syntax. Second Language Research, 23(4), 459–484. https://doi.org/10.1177/0267658307080557 https://doi.org/10.1177/0267658307080557
2. Cummins, J. (2005). Teaching for cross-language transfer in dual language education: Possibilities and pitfalls. TESOL Symposium on Dual Language Education: Teaching and Learning Two Languages in the EFL Setting, 1–18.
3. DeKeyser, R. (2020). Skill acquisition theory. Dans B. VanPatten, G.D. Keating et S. Wulff (dir.), Theories in second language acquisition, (3e ed., p. 83-104). Routledge.
4. Ellis, R. (2018). Reflections on task-based language teaching. Multilingual Matters.
5. Foster, P. et Skehan, P. (2013). Anticipating a post-task activity: The effects on accuracy, complexity, and fluency of second language performance. Canadian Modern Language Review, 69(3), 249-273. https://doi.org/10.3138/cmlr.69.3.249