Affiliation:
1. Universitat Autònoma de Barcelona, Barcelona, Spain
Abstract
The aim of this paper is to present the fundamental aspects of competence-based translator training. It begins with an overview of research on Translation Competence (TC) and its acquisition (ATC), with particular emphasis on the PACTE group’s TC and ATC models, which have been validated through experimental research. It subsequently deals with four cornerstones of competence-based translator training, namely the pedagogical approach called competence-based training; specific competences in translator training; the translation task and project-based approach as a methodological and curriculum design framework; and competence assessment in translator training. The paper provides examples of how to design translator training curriculums that centre on competence development and establishes assessment guidelines.
Subject
Linguistics and Language,Language and Linguistics
Reference70 articles.
1. Alves, Fabio and Gonçalves, José Luiz (2007): Modelling translator’s competence: relevance and expertise under scrutiny. In: Yves Gambier, Miriam Shlesinger and Radegundis Stolze, eds. Translation Studies: Doubts and Directions. Selected Papers from the IV Congress of the European Society for Translation Studies. Amsterdam: John Benjamins, 41-55.
2. Anderson, John Robert (1983): The Architecture of Cognition. Cambridge: Harvard University Press.
3. Bachman, Lyle F. (1990): Fundamental Considerations in Language Testing. London: Oxford University Press.
4. Bell, Roger T. (1991): Translation and Translating. London: Longman.
5. Borja, Anabel (2007): Estrategias, materiales y recursos para la traducción jurídica. Aprender a traducir, no. 3. Castellón/Madrid: Universitat Jaume I/Edelsa.
Cited by
79 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献