Abstract
Medical doctor, biologist and professor in Paris and Jerusalem, the author has developed theories on the complexity and the self-organization of living organisms (Entre le cristal et la fumée, Seuil. 1979). Drawing on his profound knowledge of Jewish thought, the author has also studied the problems relating to bio-ethics as well as having analysed the existence of various fields of knowledge, thus confronting different models of rationality in their quest for truth (A tort et à raison. Seuil. 1986). In this article, he analyzes the polysemous nature and the philosophical implications of the concept of chance based on the translation of two verses in the hook of Leviticus, thus underscoring the hermeneutic virtues of translation, which are similar to those of scriptural commentary.
Subject
Linguistics and Language,Language and Linguistics
Cited by
1 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献