Comment les techniques théâtrales aident les apprenants de FLS à interagir pour compléter des tâches de communication orale

Author:

Thibault Laurence1

Affiliation:

1. Institut des langues officielles et du bilinguisme (ILOB), Université d’Ottawa

Abstract

En didactique des langues, la perspective actionnelle reconnait l’apprenant comme un acteur social dans le sens où celui-ci complète des tâches qui l’amènent à interagir avec des interlocuteurs natifs et non natifs (Conseil de l’Europe, 2001). Le présent article examine comment les techniques théâtrales en français langue seconde (FLS) facilitent les interactions dans la communauté d’apprentissage, en classe, et la communauté locale, hors classe. L’article offre une réflexion de pratique d’enseignement du FLS en contexte universitaire au Canada, plus précisément dans le cadre d’un cours de communication orale où le projet principal d’apprentissage, appelé reportage, comprend des tâches comme l’entrevue et la présentation magistrale. Ces dernières sont réalisées en partie grâce au travail corporel et aux jeux dramatiques constitutifs du cours de langue.

Publisher

Consortium Erudit

Reference15 articles.

1. ADEN, J. (2013). « De la langue en mouvement à la parole vivante : Théâtre et didactique des langues ». Numéro spécial : Languages, le vécu corporel dans la pratique d’une langue, vol. 4, no. 192, pp. 101-110.

2. ASSO A. (2011). « Textes contemporains et pratiques dramatiques dans l’apprentissage du français ». Dans K. Djorevic, G. Pierre, et E. Yasri-Labrique (dir.), Diversité didactique des langues romanes, Cahiers Latinus. Montpellier : Éditions Cladole, vol. 1, pp. 118-124.

3. BOAL, A. (2004). Jeux pour acteurs et non-acteurs : pratique du théâtre de l’opprimé. Paris : La Découverte.

4. BOTTINEAU, D. (2013). « Pour une approche enactive de la parole dans les langues », Languages, le vécu corporel dans la pratique d’une langue, vol. 4, no. 192, pp. 11-27.

5. Conseil de l’Europe (2001). Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer. Strasbourg : Unité des politiques linguistiques.

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3