MULTILECTURE ET CONSTRUCTION DE LA COMPRÉHENSION

Author:

COURBIN Martine1

Affiliation:

1. Université Montesquieu - Bordeaux 4

Abstract

Les Fables de Jean de La Fontaine, au programme de l’école depuis 2004, posent un défi considérable aux enseignants du cycle des approfondissements, tant la compréhension de cette oeuvre littéraire patrimoniale s’avère ardue pour les élèves. Or, le dispositif didactique de lecture-spectature peut constituer une voie/voix pour lever ces difficultés en faisant interagir lecture littéraire et lectures filmiques. Dans une classe de cours moyen, deux adaptations visuelles sont convoquées pour construire la compréhension des deux fables « La Cigale et la Fourmi » et « Le Corbeau et le Renard » : le film du spectacle théâtral de Robert Wilson et des dessins animés. La séquence didactique conçue et mise en oeuvre vise à faire lire successivement et systémiquement ces fables sous la forme de trois supports différenciés, imprimés traditionnel puis visuels, invitant l’élève lecteur-spectateur à convoquer, interpréter, reconfigurer ses propres lectures dans un mouvement dynamique. Des phases d’interactions langagières au sein de la classe, instituée communauté discursive disciplinaire, permettent d’entendre dialoguer et se confronter ces lectures d’élèves parfois diverses, souvent proches, toujours renouvelées. Pour la très grande majorité des élèves de la classe, de nouveaux savoirs se construisent grâce à la multilecture.

Publisher

Consortium Erudit

Reference18 articles.

1. Bayard, P. (2007). Comment parler des livres que l'on n'a pas lus? Paris : les Editions de Minuit.

2. Bernié, J.-P., Jaubert, M. et Rebière, M. (2003). L’hypothèse «communauté discursive»: d’où vient-elle? Où va-t-elle. Les cahiers THEODILE, 4, 51-80.

3. Camenish, A. (2007). Rousseau La Fontaine et les Petits Elèves : comprendre, interpréter, évaluer des textes littéraires, In J.-L. Dufays (dir.), Enseigner et apprendre la littérature aujourd’hui, pour quoi faire? Sens, utilité, évaluation. Louvain-la-Neuve : Presses universitaires de Louvain.

4. Dandrey, P. (2010). La fabrique des Fables; suivi de Pour lire et comprendre (enfin?) la Cigale et la Fourmi. Paris : Klincksieck.

5. Eco, U. (2003). Dire presque la même chose. Expériences de traduction. Paris : Grasset.

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3