Les premiers immigrants et la prononciation du français au Québec

Author:

Morin Yves-Charles1

Affiliation:

1. Université de Montréal

Abstract

À la conception largement répandue dans le grand public que «l’accent» québécois reflète surtout les usages linguistiques des dialectes ruraux des provinces d’origine des colons du xviie siècle, on opposera ici une analyse des traits de prononciation qui caractérisent cet accent. Ce sont surtout la prononciation des mots outils, les valeurs spécifiques des allophones, la base d’articulation, la prosodie et l’intonation qui établissent les caractéristiques phonétiques dominantes d’un «accent» particulier. Celles-ci sont cependant très fluctuantes au cours de l’histoire et peuvent difficilement être rapportées aux usages anciens. Seules les distributions des distinctions phonémiques suffisamment fréquentes permettent des comparaisons historiques. Dans presque tous les cas, l’usage québécois moderne reflète les usages parisiens — souvent ceux de la norme — du xviie siècle, plutôt que les patois ou les français de l’Ouest de la France.

Publisher

Consortium Erudit

Reference96 articles.

1. alf = Gilliéron et Edmont 1902–1910.

2. alcb = Bourcelot 1966–1969–1978.

3. alec = Dulong et Bergeron 1980.

4. Barbaud, Philippe 1984 Le choc des patois en Nouvelle-France. Essai sur l’histoire de la francisation au Canada, Québec, Presses de l’Université du Québec.

5. Bourcelot, Henri 1966–1969–1978 Atlas linguistique et ethnographique de la Champagne et de la Brie, Paris, CNRS.

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3