Abstract
À l’aide d’un modèle de régression probit, cet article analyse les facteurs qui déterminent les transferts vers l’anglais comme langue d’usage des familles d’origines canadienne-française, italienne, allemande et ukrainienne vivant au Canada à l’extérieur du Québec. Les résultats indiquent que, à l’exception du mariage à l’extérieur de la communauté linguistique qui est fortement relié aux transferts linguistiques pour tous les groupes, il y a des différences importantes entre les familles canadiennes-françaises et celles d’autres origines dans le processus qui détermine ces transferts. Chez les familles canadiennes-françaises, les facteurs les plus significatifs sont la région de résidence et la profession du mari, où on observe que les familles dont le mari est professionnel ont plus tendance à utiliser le français. Chez les autres groupes, les facteurs les plus significatifs sont le nombre d’années au Canada, la présence d’enfants et l’éducation du mari, où on observe que les familles dont le mari est plus éduqué ont plus tendance à utiliser l’anglais.
Reference14 articles.
1. AMEMIYA, TAKESHI (1981), "Qualitative Response Models: A Survey", Journal of Economic Literature, vol. 19, no 4, décembre, pp. 1483-1536.
2. BRETON, ALBERT (1978), Le bilinguisme: Une approche économique, Institut de recherche C.D. Howe, Montréal.
3. CASTONGUAY, CHARLES (1976), "Les transferts linguistiques au foyer", Recherches Sociographiques, vol. 17, pp. 341-351.
4. CASTONGUAY, CHARLES (1979a), "L'exogamie précoce et la prévision des taux de transferts linguistiques", Recherches Sociographiques, vol. 20, no 3, pp. 403-408.
5. CASTONGUAY, CHARLES (1979b), "Exogamie et anglicisation chez les minorités canadiennes-françaises", Revue Canadienne de Sociologie et d'Anthropologie, vol. 16, no 1, pp. 21-31.
Cited by
1 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献
1. The Economics of Language: Match or Mismatch?;International Political Science Review;1994-01