Affiliation:
1. Department for Cross-Cultural and Regional Studies,University of Copenhagen,Leifsgade 33,DK-2300 Copenhagen,Denmark.
Abstract
The historical background of Chukotka is one of intensive language contact and of rapid socio-political, economic, cultural and spiritual change, which often makes any predictions difficult, also in regard to language. When I first came to Chukotka in 2003, the Yupiget sense of ethnic awareness was very strong. The majority of the Yupik population expressed positive attitudes towards their Native language and seemed to be supportive of its revitalisation. However, when I returned to Chukotka in 2005, I found out that the Yupik language status and loyalty had shifted. In this paper, I discuss language shift in Chukotka with reference to St. Lawrence Island, Alaska. I also cast light on language transformations and adaptation that I have documented during my fieldwork in the area in 2003 and 2005, and give possible explanations as to why the revitalisation movement that I witnessed in the beginning of the new millennium was short-lived and had ceased by 2005.
Subject
General Social Sciences,General Arts and Humanities
Reference29 articles.
1. AUER, Peter, 1990 A discussion paper on code alternation. In European Science Foundation. Network on Code-Switching and Language Contact, Papers for the Workshop on Concepts, Methodology and Data, Basel, 12-13 January 1990: 68-69.
2. AUER, Peter, 1998 Code-switching in Conversation: Language, Interaction and Identity. London: Routledge.
3. CLYNE, Michael, 2003 Dynamics of Language Contact: English and Immigrant Languages, Cambridge, Cambridge University Press.
4. COMRIE, Bernard, 1981 The Languages of the Soviet Union, Cambridge, Cambridge University Press.
5. DIMENT, Galya and Yuri SLEZKINE, 1993 Between heaven and hell the myth of Siberia in Russian culture, New York, St. Martin's Press.
Cited by
4 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献