Pragmática e interpretación telefónica: un estudio sobre ataques contra la imagen de los intérpretes (FTA, Face threatening acts)

Author:

Lazaro Gutierrez Raquel,Cabrera Méndez Gabriel

Abstract

Como parte de un proyecto desarrollado conjuntamente entre miembros del ámbito académico y del mundo profesional se está llevando a cabo un estudio sobre pragmática en interpretación telefónica. Se centra, en concreto, en la interpretación en los servicios públicos y en las estrategias que utilizan los intérpretes a la hora de enfrentarse a las dificultades que surgen durante el desarrollo de su trabajo.Huelga mencionar que la interpretación a distancia implica un gran número de nuevas estrategias y habilidades que los profesionales deben adquirir. Resulta especialmente complicada la interpretación de las FTA, que, según nuestros datos, son muy frecuentes en las conversaciones con mediación lingüística. En ocasiones, los interlocutores se esconden tras el intérprete a la hora de expresar contenido potencialemente ofensivo; en otras, esperan que el intérprete modifique su ataque contra la imagen de su interlocutor o llegan a presuponer que el intérprete omitirá esa parte ofensiva de su discurso.Los intérpretes telefónicos profesionales, que suelen apoyarse en su propio bagaje de habilidades y experiencias personales, consiguen desarrollar una serie de estrategias para lidiar con estas dificultades. Entendemos que es aconsejable compilar estas estrategias para facilitar una formación útil, actualizada y realista para los intérpretes telefónicos, tanto para principiantes como para expertos.Queremos compartir en este congreso un conjunto de ejemplos, fruto de nuestro análisis discursivo de conversaciones reales mediadas por intérpretes entre usuarios y proveedores de los servicios públicos (personal de hospital, ambulancias, ayuntamientos, oficinas de turismo, comisarías de policía…). Nuestro objetivo es aislar y describir las diferentes reacciones y soluciones que aplican los intérpretes cuando se enfrentan a las FTA. El fin último de este estudio es elaborar una lista de recomendaciones y materiales formativos para actuales y futuros intérpretes telefónicos.

Publisher

EasyChair

Cited by 1 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3