Negative Pronouns in Finnic Languages (Based on Materials from the Gospel Translations)

Author:

Орлов Владислав Андреевич

Abstract

В работе на материале шести прибалтийско-финских идиомов (вепсского, северного и ливвиковского вариантов карельского языка, сето, финского и эстонского) рассматривается подкласс неопределенных местоимений, который в литературе часто именуется отрицательными местоимениями. Материалом исследования послужили переводы текстов Евангелий на эти языки. Под отрицательными местоимениями подразумеваются такие неопределенные местоимения, которые в основном используются в сфере действия сентенциального отрицания, а также, возможно, в некоторых близких контекстах (контекстах с нисходящей монотонностью или контекстах со снятой утвердительностью). В статье описывается дистрибуция отрицательных местоимений в прибалтийско-финских языках и показывается, что эти единицы распадаются на две группы. В финском и северном карельском языках отрицательные местоимения образуются на основе аддитивного показателя -kaan/-kana соответственно, чья дистрибуция ограничена отрицательными контекстами. Дистрибуция этих местоимений соответствует сильным единицам отрицательной полярности (strong Negative Polarity Item (NPI)), поскольку, помимо собственно отрицательных контекстов, они могут употребляться при предикатах с импликацией отрицания, во вложенной клаузе при отрицании матричного предиката, а также в общих вопросах, однако они исключаются из иных контекстов, типичных для NPI, например, не употребляются в протазисе условной конструкции. Для ливвиковского карельского и вепсского языков характерны местоимения с префиксом ni-, который был заимствован из русского. Эти единицы ведут себя как единицы отрицательного согласования (Negative Concord Item (NCI)): они могут использоваться только в присутствии в одной локальной области с ними показателя отрицания. Отмечается, что вепсские и ливвиковские местоимениями на ni- отличаются в дистрибуции. Наконец, для эстонского и сето не характерны специальные отрицательные местоимения. Вместо этого используются местоимения на -gi, имеющие крайне широкую дистрибуцию. В эстонском эти местоимения могут в отрицательных контекстах дополнительно модифицироваться показателем присловного отрицания mitte. The article deals with the subset of indefinite pronouns which are often denoted in the literature as negative pronouns in six Finnic languages (Estonian, Finnish, North and Livvi Karelian, Seto and Veps). The data for the study comes from the translations of the Gospel texts into those languages. Negative pronouns are understood as such indefinite pronouns which are used primarily in the scope of negation and in some related contexts (downward-entailing or non-veridical). The distribution of negative pronouns in the text is described. It is shown that different types of negative pronouns are used in these languages. Finnish and North Karelian have a series of negative pronouns formed with the additive operator -kaan (-kana in North Karelian), which is used primarily in negative contexts. It is argued that these pronouns should be analyzed as strong Negative Polarity Items because they could occur in the contexts where an overt marker of negation is not present, such as the scope of adversative predicates, embedded clause of the negated matrix predicate or polar questions. Livvi Karelian and Veps employ pronouns with the prefix ni- borrowed from Russian. These pronouns behave like Negative Concord Items because they occur only in the presence of the clausemate sentential negation marker. Some differences in the distribution of these items are attested. Finally, Seto and Estonian do not have any special series of negative pronouns. Instead, the -gi pronouns, which have a very broad distribution, are used in these contexts. In Estonian, these can be modified by the marker of constituent negation mitte.

Publisher

Tomsk State Pedagogical University

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3