Abstract
Представлена парадигма музыкальных инструментов Старого Тифлиса XVIII века и ее эволюция до советизации Грузии. Рассматриваются визуальные тексты Нико Пиросмани, Вагаршака Элибекяна, Джованни Вепхвадзе, а также видеотексты фильмов «Саят-Нова» и «Цвет граната». Объект исследования – парадигма музыкальных текстов Старого Тифлиса как кросскультурного пространства. Акцентируются семантика и функциональные особенности музыкальных инструментов в поэтических и в визуальных текстах. Особое место уделяется визуализации музыкальных «перформансов». В статье аргументирован следующий тезис: описание парадигмы музыкальных инструментов в визуальных и художественных текстах предоставляет возможность выявить дух, «вещный» мир Старого Тифлиса, эволюцию музыкальных вкусов, а также имплицитные функции, визуальные синтагмы и коннотативную семантику музыкальных инструментов. Эмпирический анализ материала показал, что визуализация музыкальных инструментов в живописи и киноискусстве является важным приемом поэтики для передачи духа Старого Тифлиса. Анализ фильма Сергея Параджанова обнаружил аллюзию на работы Пиросмани. Подробный анализ стихотворения Саят-Новы выявил семантические и функциональные особенности любимого инструмента (каманча). Анализ визуализации каманчи в фильме Параджанова «Цвет граната» показал, что многие метафоры стихотворения поэта были перекодированы на язык кино. Каманча стала ключевым «актером» для раскрытия поэтических баталий в фильме «Саят-Нова» режиссера Кима Арзуманяна. В результате детального анализа работ Ходжабекяна, Пиросмани, Элибекяна выявилось, что музыкальное трио (два зурначи и один барабанщик) было «классическим» набором для всех праздников, свадеб и веселий. При этом зурна в сопровождении церковных колоколов в фильме Параджанова поменяла свою функцию на траурную. На картинах Элибекяна шарманщики со своими инструментами стали не только композиционным трюком, способом изображения, неотъемлемым коммуникативным элементом духанной культуры Старого Тифлиса конца XIX – начала XX века, но и зна́ком присутствия европейских музыкальных влияний, «продуктом» города и визуальным маркером городского общественного пространства.
The article presents the paradigm of musical instruments of Old Tiflis in the 18th century and its evolution before the Sovietization of Georgia. The visual texts of Niko Pirosmani, Vagharshak Elibekyan, and Giovanni Vepkhvadze, as well as the video texts of Sayat-Nova and The Color of Pomegranate, are analyzed. The object of the study is the paradigm of musical texts of Old Tiflis as a cross-cultural space. The semantics and functional peculiarities of musical instruments in poetic and visual texts are highlighted. Particular attention is paid to the visualization of musical “performances”. The article argues the following thesis: the description of the paradigm of musical instruments in visual and artistic texts provides an opportunity to reveal the spirit, the material world of Old Tiflis, the evolution of musical tastes, as well as implicit functions, visual syntagmas, and connotative semantics of musical instruments. The empirical study of the material showed that the visualization of musical instruments in painting and film art is an important poetic technique for conveying the spirit of Old Tiflis. The analysis of the film by Sergei Parajanov revealed an allusion to the works of Pirosmani. The detailed analysis of Sayat-Nova’s poem revealed the semantic and functional features of the beloved instrument (kamancha). The analysis of the visualization of the kamancha in Parajanov’s film The Color of Pomegranates showed that many metaphors of Sayat-Nova’s poem were recoded into the language of cinema. The kamancha became the key player revealing the poetic battles in the film Sayat Nova by Kim Arzumanyan. The detailed analysis of the works of Khojabekyan, Pirosmani, and Elibekyan revealed that the musical trio (two zurna players and one drummer) is a classical set for all festivities, weddings, and revelries. At the same time, the zurna, accompanied by church bells in Parajanov’s film, changes its function to mourning. In Elibekyan’s paintings, the organ grinders with their instruments became not only a compositional trick, a method of representation, a communicative element of Old Tiflis’ inn culture of the late 19th – early 20th centuries, but also a sign of European musical influences, an artifact of the city and a visual marker of the urban public space.
Publisher
Tomsk State Pedagogical University
Subject
Linguistics and Language,Language and Linguistics,Cultural Studies
Reference28 articles.
1. Аванесов 2017 – Аванесов С. С. Томск: визуальное конструирование локальных городских пространств // ΠΡΑΞΗΜΑ. Проблемы визуальной семиотики. 2017. № 1 (11). С. 41–47.
2. Аванесов 2018 – Аванесов С. С. Городское пространство как антропологический феномен // ΠΡΑΞΗΜΑ. Проблемы визуальной семиотики. 2018. № 2 (16). С. 10–31.
3. Айрян 2016 – Айрян З. Г. Ашугская поэзия Саят-Новы в русских переводах // Научный диалог. 2016. № 3 (51). С. 132–145.
4. Бахчинян 1988 – Бахчинян Г. Саят-Нова: жизнь и творчество. Ереван: Изд-во АН АрмССР, 1988. (На арм. языке).
5. Бахчинян 2016 – Бахчинян Г. Поэтическое наследие Саят-Новы. Тексты и анализ. Ереван: Изд-во АН АрмССР, 2016. (На арм. языке).