Affiliation:
1. Vanderbilt University
2. Carson-Newman University
Abstract
Literacy research has not yet revealed how bilingual learners develop coherent and robust theories of language. Translation, however, provides emergent bilinguals (EL students) with opportunities to develop metalinguistic awareness, which can lead to a more complete conceptual framework for thinking about language and literacy. This preliminary research study sought to formulate an instructional approach (TRANSLATE: Teaching Reading and New Strategic Language Approaches to English learners) focused on using translation to ultimately improve ELL students’ reading comprehension. Using design research methods and qualitative analytical techniques, researchers asked middle school students described as struggling readers to work collaboratively and use various strategies to translate key excerpts from their required English literature curriculum into Spanish. Analysis of students’ statements, decision making, and interaction indicated that students’ conceptual understandings about language played an important role in their learning. Students reflected on the nature of vocabulary, syntax, and the ways that different languages communicate ideas. These findings extend conversations in literacy studies concerning the unique affordances of bilingualism to increase metacognitive and metalinguistic awareness, known contributors to higher levels of reading comprehension.
Publisher
National Council of Teachers of English
Cited by
4 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献