Affiliation:
1. Sapienza University of Rome, IT
Abstract
Amongst Slavic languages, only Bulgarian (and Macedonian) has retained the imperfect, a synthetic past tense inherited from Protoslavic. Apart from its temporal meanings, the Bulgarian imperfect occurs in a variety of modal meanings, which, generally speaking, imply a modification in the epistemic validity of the utterance. The modal meaning za propomnjane ‘for reminding’ of the Bulgarian imperfective imperfect is used to ask for previously given but at present forgotten information. Based on previous research work on the subject, the paper aims to investigate whether and to what extent such a meaning can be expressed by verbal morphology in the Slavic languages that have lost the imperfect tense. The languages considered in the paper are: Bulgarian, Serbian (Croatian), Czech, Polish and Russian.
Reference32 articles.
1. Bazzanella, C. 1994. Le facce del parlare. Un approccio pragmatico all’italiano parlato. Firenze: La Nuova Italia.
2. Berretta, M. 1992. Sul sistema di tempo, aspetto, e modo nell’italiano contemporaneo. In B. Moretti, D. Petrini, S. Bianconi (a cura di). Linee di tendenza dell'italiano contemporaneo. Atti del XXV congresso internazionale della Società di Linguistica Italiana. Roma: Bulzoni: 135-153.
3. Bres, J. 2005. L’imparfait: l’un et/ou le multiple? A propos des imparfaits ‘narratif et ‘d’hypothèse'. In: E. Labeau, P. Larrivée (texts réunis par). Nouveaux développements de l’imparfait. Amsterdam-New York: Rodopi: 1-32.
4. Bres, J. 2009. "Dialogisme et temps verbaux de l’indicatif". Langue française 163: 21-39.
5. Bres, J., Mellet, S. "Une approche dialogique des faits grammaticaux". Langue française 163: 3-20.