Perspectives on Eco-Translation in Diane Ackerman ("The Zookeeper’s Wife") and Kapka Kassabova ("Border: A Journey to the Edge of Europe")

Author:

Tsoneva PetyaORCID

Abstract

The present article takes into account a current trend in the translation studies that reconsiders anthropocentric thinking about translation – as Michael Cronin, one of the leading theoreticians of this movement believes, communication systems have to be made effective against the threatening prospects of an imminent ecological crisis. Central to this expanded vision of translation is the idea that communication is not the exclusive “property” of humanity, but a natural means of interaction that characterizes the lives and being of all planetary forms of existence (including landscapes and geological sites). In other words, the Earth itself is held together by impulses of verbal and non-verbal communication, and human beings are just members of this infinitely extended, but effectively operating communicative space that Cronin refers to as “tradosphere”. While this is just the beginning of a challenging, exciting and meaningful re-routing of the conventional modes of thinking about translation, I aim to explore how this planetary consciousness can be employed as a critical instrument in reading narratives of suffering and survival. It is in such survival stories that human integrity is tested both psychologically and physically as physical menace strips human characters of their cultural identities and relocates them in the immense network of cross-species communication.

Publisher

Ksiaznica Podlaska

Reference11 articles.

1. Ackerman D., Dawn Light, London and New York 2009.

2. Ackerman D., The Zookeeper’s Wife, London and New York 2007.

3. Cronin M., Eco-Translation: Translation and Ecology in the Age of the Anthropocene, Routledge 2017.

4. Ditter J., Reading Scotland’s Borders through the Environment. https://www.researchgate.net/publication/361669470_Reading_Scotland’s_Borders_through_the_Environment [Accessed 1st July 2022].

5. Foucault M., Of Other Spaces. Utopias and Heterotopias, “Diacritics” 1986, vol. 16.

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3