1. Alikina, E.V. Vvedenie v teoriiu i praktiku ustnogo posledovatelnogo perevoda: ucheb. posobie [Introduction to the theory and practice of interpretation: coursebook] / E.V. Alikina. M.: Vostochnaia kniga. 2010. 192 s.
2. Buzadzhi, D.M. Novyi vzgliad na klassifikatsiiu perevodcheskikh oshibok: Kollektinaya monografiia [A new approach to the classification of translation errors: Joint monograph]/ D.M. Buzadzhi, V.V. Gusev, V.K. Lanchikov et al. M.: VTsP. 2009. 119 s.
3. Volkova, T.A. Kachestvo ustnogo posledovatelnogo perevoda i parametry iskhodnogo teksta: eksperimentalnoe issledovaniie i didakticheskii aspect [Interpretation quality and source text parameters: an experimental study and didactic implications]/ T.A. Volkova, A.S. Kovrova // Vestnik PNIPU. Problemy yazykoznaniia i pedagogiki. 2021. № 3. S. 139–149.
4. Zimniaia, I.A. Ligvopsikhologiia rechevoi deiatelnosti [Lingvopsychology of speech activity] / I.A. Zimniaia. M.: Moskovskii psikhologo-sotsialnyi institut. Voronezh: NPO «MODEK». 2001. 432 s.
5. Zimniaia, I.A. et al. Kommunikativnaia kompetentnost, rechevaia deiatelnost, verbalnoie obshcheniie [Communicative com- petence. Speech activity. Verbal communication] / I.A. Zimniaia., I.A. Mazaieva, M.D. Lapteva; pod red. I.A. Zimnei. M.: Izdatelstvo «Aspekt Press». 2020. 400 s.