1. Baranov, A. N. Parlamentskie debaty: traditsii i novatsii (Parliamentary debates: traditions and innovations) / A.N. Baranov, E.G. Kazakevich. M.: Znanie, 1991. 64 s. (in Russian).
2. Baukina, S.A. Iazykovaia realizatsia kommunikativnogo namereniia v delovom obshchenii (na primere nemetskogo iazyka) (Linguistic implementation of communicative intention in business communication (using the example of the German language)) / S.A. Baukina // Voprosy teorii i praktiki. Gramota: Tambov, 2017. № 6(72): v 3-kh ch. CH. 2. C. 72−74. (in Russian)
3. Vorob’yova, O. I. Politicheskaia leksika: semanticheskaia struktura (Political vocabulary: semantic structure) / O.I. Vorob’yova. Arhangel’sk, 1999. 92 s. (in Russian).
4. Geiko, N.R. Politicheskii tekst kak ob”ekt perevoda (Political text as an object of translation) / N.R. Geiko // Lingua mobilis. 2013. № 7 (46). S. 61−67. (in Russian).
5. Grushevskaya, T. M. Politicheskiy gazetny diskurs skvoz’ prizmu iazykovykh sredstv predstavleniia informacii (Political newspaper discourse through the prism of linguistic media) / T. M. Grushevskaia // Sfera uslug: innovatsii i kachestvo, 2011. 12 s. (in Russian).