Abstract
Neste artigo analisamos quais sentidos sobre o ensino de língua inglesa circulam em memes sobre a Reforma do Ensino Médio e quais traços de uma memória funcionam nesse arquivo produzindo representações imaginárias ao ensino dessa língua. Enfatizamos a análise discursiva dos memes que abordam a inclusão obrigatória da língua inglesa no currículo do Novo Ensino Médio (NEM), de modo que selecionamos dois destes memes para compor o corpus da pesquisa que se fundamenta na perspectiva teórico-metodológica da Análise de Discurso (AD) de linha franco-brasileira. Mobilizamos conceitos de memória discursiva, memória metálica, memória digital e representações imaginárias para a análise. Lançamos linhas que tecem uma historicidade para o ensino de língua inglesa, o qual perpassou por diferentes condições de produção, das quais o digital passou a constituir outras formas de textualidades que produzem sujeitos e sentidos. Foi possível compreender que ao longo dos anos surgiram muitas propostas que colocavam em dúvida a importância das línguas estrangeiras no currículo escolar. Isso se deu devido à necessidade de professores capacitados para conduzir as abordagens e de estrutura adequada. Esse cenário ressoa e se (re)atualiza na memória que emerge das textualidades dos memes produzidos nas condições de formulação e publicação das mudanças do NEM.
Publisher
Universidade de Estado do Rio de Janeiro