Was Ḥunayn ibn Isḥāq the Author of the Arabic Translation of Paul of Aegina’s Pragmateia? Evidence from the Arabic Translations of the Hippocratic Aphorisms and the Syriac Lexicons of Bar Bahlul and Bar ‘Ali

Author:

Barry Samuel C1

Affiliation:

1. East Tennessee State University

Abstract

Abstract Study of the process of translation into Arabic of the Pragmateia of Paul of Aegina, an important work of late-Hellenic medicine, has the potential to shed light upon the early development of Arabic medicine. Traditionally, the authorship of this translation has been ascribed to the famous translator Ḥunayn ibn Isḥāq. In this paper, however, I provide evidence drawn from several primary sources, including prominently the Arabic translations of the Hippocratic Aphorisms and the Syriac lexicons of Ḥasan bar Bahlul and Isho ‘bar ‘Ali, demonstrating that Ḥunayn was not the author of the Arabic translation of the Pragmateia, and that the translation was composed well before Ḥunayn’s career. The addition of the Arabic version of the Pragmateia to the list of Arabic medical works produced prior to Ḥunayn should enrich significantly scholarly understanding of the early development of the discipline.

Publisher

Oxford University Press (OUP)

Subject

Literature and Literary Theory,Linguistics and Language,Religious studies,History,Language and Linguistics,Cultural Studies

Cited by 1 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

1. Paul of Aigina;The Encyclopedia of Ancient History;2019-06-07

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3