Affiliation:
1. Linguistics, Mary Immaculate College, University of Limerick, Ireland
Abstract
Abstract
This chapter surveys the development, evolution, and application of corpus linguistics to the study of Irish English. It notes that, while there are only two Irish English corpora, there are many corpus linguists creating and using small specialized corpora to gain both pragmatic and sociolinguistic insights into language use, especially in the context of spoken data. These include work on family and other intimate discourse; advertising; teacher and classroom discourse; Irish literature; and media discourse and Irish immigrant letters. The point is made that most studies hitherto have focused on single-word or discourse features, using a form-to-function approach. Using empirical data from the Limerick Corpus of Irish English, the chapter exemplifies how a function-to-form approaches can also be used to move beyond single item focus. The chapter asserts that corpus research on pragmatics in Irish English is flourishing and that, in the process, it appears to be helping to shape corpus pragmatics as a methodology.
Reference120 articles.
1. Adams, Brendan, Michael V. Barry, and Philip M. Tilling. 1985. The Tape-Recorded Survey of Hiberno-English Speech: a reappraisal of the techniques of traditional dialect geography. In John M. Kirk, Stewart Sanderson, and J. D. A. Widdowson (eds), Studies in Linguistic Geography: The Dialects of English in Britain and Ireland, 67–80. London: Croom Helm.
2. Aijmer, Karin. 2018. Corpus pragmatics: from form to function. In Andreas H. Jucker, Klaus P. Schneider, and Wolfram Bublitz (eds), Methods in Pragmatics, 555–85. Berlin: Mouton de Gruyter.
3. Amador-Moreno, Carolina P. 2005. Discourse markers in Irish English: an example from literature. In Anne Barron and Klaus P. Schneider (eds), The Pragmatics of Irish English, 73–100. Berlin: Mouton de Gruyter.
4. Amador-Moreno, Carolina P. 2012. The Irish in Argentina: Irish English transported. In Bettina Migge and Máire Ní Chiosain (eds), New Perspectives in Irish English, 289–309. Amsterdam: John Benjamins.