The Earliest Latin Translations of the Bible

Author:

Houghton H. A. G.1

Affiliation:

1. Institute for Textual Scholarship, University of Birmingham

Abstract

Abstract Abstract: The Old Latin version (Vetus Latina) refers to the earliest Latin biblical translations and their revisions up to the end of the fourth century. Few manuscripts are extant, so for most books the principal evidence is supplied by scriptural quotations in early Christian writers. These are used by editors to reconstruct text-types current in particular times and places. The majority of translations probably originated in North Africa around the end of the second century: the surviving evidence for each book appears to derive from a single initial version which underwent multiple subsequent revisions. Both the Old Testament and New Testament were based on Greek sources and preserve important ancient readings. Old Latin forms of text continued to be copied for many centuries, and their influence can be seen in theology, and liturgy as well as paratextual material. Several of the books later incorporated in the Vulgate, including the whole of the New Testament, are based on Old Latin versions.

Publisher

Oxford University Press

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3