English in Southeast Asian advertising

Author:

Bhatia Tej K.1,Hiramoto Mie2

Affiliation:

1. Linguistics, Syracuse University

2. English, National University of Singapore

Abstract

Abstract This chapter has three primary goals: to account for the salient features of English in Southeast Asian advertising; to show that multilingual language-mixing and script-mixing is a norm and not an exception; and to uncover and explain deep-rooted biases associated with darker skin in the advertising of beauty care products. Following sociolinguistic and visual semiotic approaches, the mechanisms of bias identification and bias construction are revealed via a multimodal interface analysis. The findings of formal and functional aspects of multiple mixing are presented. For our data collection, a structured sampling of print and digital/internet TV ads from the pan-SEA region is carried out. The conclusions drawn are not only valid for SEA advertising, but may also be generalizable for almost any form of international advertising that is rooted in colourism.

Publisher

Oxford University Press

Reference82 articles.

1. Thai Advert for Skin Lightening Pills Sparks Outrage with Tagline “White Makes You a Winner”;South China Morning Post,2016

2. Large- and Small-Scale Forms of Personhood;Language and Communication,2011

3. L’Oréal Denies Lightening Beyoncé’s Skin in Ad;Today,2008

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3