Affiliation:
1. International Studies, Niigata University of International and Information Studies
2. Educational Leadership, Ateneo de Manila University
Abstract
Abstract
This chapter presents different perspectives on, or approaches to, English language teaching (ELT) in the Philippines. It begins with a description of the monolingual bias that is evident in government policies which include the use of English as the language of assessment, especially in national and international tests of English proficiency and literacy. The chapter proceeds with a discussion of three pluralist approaches to English, namely, ‘world Englishes’, ‘multilingualism’, and ‘translanguaging’, that claim to reject this monolingual bias. Language education policies or classroom practices that are informed by each perspective are described. A number of issues about these perspectives in relation to the monolingual bias are likewise raised. The chapter ends by underscoring the agency of Filipino teachers of English who are caught between monolingual and pluralist perspectives on ELT. Three propositions in relation to teacher agency are also put forward.
Reference52 articles.
1. Philippines Drops Further in Global English Proficiency Rankings;Inquirer.Net,2020
2. Grassroots Legitimacy: The First Language Component Bridging Programme Pilot Project of Region 02 and CAR;Philippine Journal of Linguistics,2000
3. Barratt, Leslie (2018). ‘Monolingual Bias’, in J. I. Liontas (ed.), The TESOL Encyclopedia of English Language Teaching. Hoboken, NJ: Wiley-Blackwell, 1–7. https://doi.org/10.1002/9781118784235.eelt0024
4. Bernardo, Andrew (2018). ‘An Endocentric Approach to English Grammar Teaching’, in I. P. Martin (ed.), Reconceptualizing English Education in a Multilingual Society: English in the Philippines. Singapore: Springer, 101–17.