1. Baptiste A, Woerly D & Lumbroso O. (2015). Chapitre 5. Le rôle de la littérature dans les apprentissages langagiers: de l’écriture créative à la conscience de la langue. Dans Godard A. (dir.), La littérature dans l’enseignement du FLE, p.169–219. Paris: Didier.
2. Beltrán M. J., & Ripoll B. (1996). Ficcionalización de oralidad: propuestas para la enseñanza del español hablado en las clases de E/LE. Dans Grande Alija, F. J., Le Men, Y., Rueda, M. & Prado Ibán, E. (coord.), Actas del VI Congreso Internacional de ASELE: Actuales tendencias en la enseñanza del español como lengua extranjera I, León 5–7 octobre, p. 73–78.
3. Blanche-Benveniste C. (2007). Le français parlé au 21e siècle: Réflexions sur les méthodes de description: système et variations. Dans M. Abecassis, L. Ayosso & E. Vialleton (éds.), Le français parlé au XXIe siècle: normes et variations géographiques et sociales, p.17-39. Paris: L’Harmattan.
4. Calaresu E. (2005). Quando lo scritto si finge parlato. La pressione del parlato sullo scritto e i generi scritti più esposti: il caso della narrativa. Dans Holker, K. & MaaB, C. (a cura di), Aspetti dell ’italianoparlato, p. 81–115. Münster: Lit Verlag.
5. Calvi M. V. (1996). Dialogo reale e dialogo letterario: prospettive didattiche. Dans Atti del convegno: Lo spagnolo d’oggi: forme della comunicazione, Rome, 15–16 mars, p. 107–117. Roma: Bulzoni.