Abstract
À partir de recherches antérieures sur l’expression du déplacement strict en français (par des verbes tels que arriver, partir, se rendre et sortir, par exemple), cette étude fait un bilan onomasiologique des composants sémantiques permettant de construire des éventualités ou procès de cette nature. Sont d’abord recensés les composants partagés par l’ensemble des éventualités de déplacement strict du français et qui déterminent leur structure spatio-temporelle. Divers composants de sens additionnels, susceptibles de s’agréger à la structure spatio-temporelle ainsi élaborée, sont ensuite passés en revue. Outre cet inventaire descriptif, quelques éléments d’un système de représentation formelle et graphique des éventualités de déplacement strict sont également exposés.