Abstract
L’interrogation directe en français se manifeste dans une gamme de structures différentes relevant de vernaculaires d’époques distinctes (cf. Coveney, 2011: 112; Béguelin/Coveney/Guryev, 2018: 9). Du fait de cette variation, l’interrogation est un objet d’étude pertinent non seulement pour les études de la langue parlée (p. ex. Adli, 2015; Zumwald-Küster, 2018), mais aussi pour les travaux traitant de la mise en scène de l’oralité (p. ex. Nicolosi, 2022; Dekhissi/Coveney, 2018). Dans le présent article, je propose une étude des structures de l’interrogation directe et de leur mise en scène dans les bandes dessinées du bédéiste à succès Riad Sattouf (meilleur album au festival d’Angoulême 2010 et 2015, Grand Prix 2023). Mon approche méthodologique consiste en une analyse des variables internes et externes et je vise à tisser un lien entre les structures interrogatives et les groupes sociaux représentés (p. ex. les jeunes) ainsi que les situations communicatives.
Reference28 articles.
1. Adli A. (2015). What you like is not what you do: Acceptability and frequency in syntactic variation. In Adli, A., García García, M. & Kaufmann, G. (éds.). Variation in Language: System-and Usage-based Approaches. Boston: De Gruyter, 173–202.
2. Béguelin M.-J., Coveney A. (2018). Avant-propos. In Béguelin, M.-J., Coveney, A. & Guryev, A. (éds.). L’interrogation en français. Berne, Vienne: Peter Lange, 7–18.
3. Behnstedt P. (1973). Viens-tu ? Est-ce que tu viens ? Tu viens ? Formen und Strukturen des direkten Fragesatzes im Französischen. Tübinger Beiträge zur Linguistik, Tubingen: Narr.
4. BFMTV (30/10/2021). À quand la fin du changement d’heure ? https://www.dailymotion.com/video/x856vkw, consulté le 12/12/2023.