Language of Signs vs. Sign Language: Equivalence Issues of French and Russian Terms in Metalanguage of Gestural Communication Systems

Author:

Zolotukhin D. S.1ORCID

Affiliation:

1. Paris Cité University

Abstract

This article examines French and Russian terminological units that describe the current systems of gestural communication. The author studied scientific articles, dictionaries, non-fiction, and law texts to conduct a definitional and context analysis of lexical units that form a lexical-semantic continuum between the expression of the concept of oral language and the concept of sign language in the corresponding metalanguages. The study revealed linguistic and extralinguistic factors that determined ethical problems associated with the incorrect translation of certain terms from French into Russian. The fundamental distinction between the concepts of language and speech made it possible to systematize all the units identified as part of this terminological field in both Russian and French. The systems were presented as tables that illustrated the boundaries of the concepts. A comparative analysis of the two systems indicated the main morphological and semantic differences in the terms. The research resulted in a system of equivalence between French and Russian terms, i.e., a scientifically based nomenclature that can be used by linguists and translators when working on Russian and French texts in the field of communication of deaf and hard of hearing people.

Publisher

Kemerovo State University

Reference22 articles.

1. Galieva D. A., Naurazbaeva L. V. The history of origin and evolution of sign languages. Bulletin of the Ufa Law Institute of the Ministry of Internal Affairs of Russia, 2020, (3): 152–158. (In Russ.) https://elibrary.ru/jqbjzg

2. Zaitseva G. L. Sign language. Dactylology. Moscow: Vlados, 2000, 192. (In Russ.)

3. Komarova A. A. Russian sign language: Main problems of vocabulary study. Uchenye Zapiski Kazanskogo Universiteta. Seriya Gumanitarnye Nauki, 2022, 164(1-2): 116–134. (In Russ.) https://doi.org/10.26907/2541-7738.2022.1-2.116-134

4. Komarova A. A. Deaf community and sign language. Moscow, 2020, 257. (In Russ.)

5. Marr N. Ya. Selected works. Vol. 1. Stages of development of Japhetic theory. Leningrad: SAHMC, 1933, 437. (In Russ.)

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3