Invective Lexicon in the Foreign Film Discourse of the Last Decade

Author:

Pankratova S. A.1ORCID

Affiliation:

1. St. Petersburg State Institute of Film and Television

Abstract

   Invectivity is an ambiguous but integral feature of modern cinema. The author used a complex linguistic approach to describe the obscene vocabulary of foreign movie discourse. The article attempts to answer the following questions: Why do films need invectives? Who they are addressed to? How many invectives fit in one movie line? How emotionally colored are invectives? How do they fit into the idiomatic composition of the language? What kind of shock power do they carry? What sacred values do they attack? Who swear more, male or female characters? Are invectives perceived literally or figuratively? How can they be avoided? The scientific novelty of the taboo studies is in tracking and maintaining the balance between two conflicting trends: the oversaturation of mass media with obscenities vs. the current purist movement. The theoretical significance lies in the comprehension of the ongoing cultural interaction. The author believes that the choice of invectives depends on the filmmaker, their sense of humor, and the style of character imagery. The method of continuous sampling from modern film scripts provided extensive exemplary material, which was subjected to cognitive-semantic, stylistic, pragmatic, and quantitative analyses. Western cinema often uses invectivity to make a line catchy. In addition, obscene vocabulary designates subgroup affiliation, encourages immediate interaction, and demonstrates a dominant social position. In a cultural society, invective vocabulary refers to criticized signs of verbal aggression, and the negative connotations of invectiveness can be eliminated in euphemisms. However, foreign cinema demonstrates and facilitates the degradation of the cultural background.

Publisher

Kemerovo State University

Reference24 articles.

1. Antsiferova E. G. Invective expressions in the media and fiction. Molodoi uchenyi, 2021, (6): 445–446. (In Russ.)

2. Atavova R. A. Invective vocabulary as means of expression of language aggression (by the material of the Dagestan periodicals). Philology. Theory & Practice, 2016, (5-3): 78–80. (In Russ.)

3. Belova T. M. Gender metaphor as a reflection of the cultural concept "masculinity" in the French language. Cand. Philol. Sci. Diss. Abstr. Kemerovo, 2007, 22. (In Russ.)

4. Vyalyak K. E. Syntactic means of intensification of emphatic structures in the Spanish language. Almanakh sovremennoi nauki i obrazovaniia, 2008, (2-2): 51–52. (In Russ.)

5. Demyankov V. Z. Understanding as interpretative activity. Voprosy Jazykoznanija, 1983, (6): 58–67. (In Russ.)

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3