1. Agost Canós, R. (1999). Traducción y doblaje: palabras, voces e imágenes. Ariel.
2. Aston, G. (1997). Small and large corpora in language learning [Contribución en Congreso]. PALC Conference, University of Lodz, Polonia. https://godzilla.sslmit.unibo.it/~guy/wudj1.htm.
3. Bowker, L. y Pearson, J. (2002). Working with specialized language. Taylor & Francis.
4. Buendía Castro, M. y Ureña Gómez-Moreno, J. M. (2010). ¿Cómo diseñar un corpus de calidad? Parámetros de evaluación. Sendebar, 21, 165-180. https://doi.org/10.30827/sendebar.v21i0.372.
5. Cabral Almeida Campos, A. M. (2015). La joyería contemporánea como arte. Un estudio filosófico. Barcelona: Universitat Autònoma de Barcelona.