La Traducción Inglés-Español e Inglés-Italiano en el Libro Harry Potter y la Piedra Filosofal

Author:

Reyes Reyes ItzigaryORCID,Morales Vázquez EleazarORCID,May Landero JuanaORCID

Abstract

La traducción profesional implica una diversidad de características como ejercicio, ya que no se trata solamente de reestructurar un texto en otro idioma. Esta peculiaridad se vuelve especialmente conflictiva cuando se trata de la traducción literaria, ya que su complejidad depende de aspectos como el género, el lector y la historia en sí misma. Harry Potter es una saga que ha sido sumamente estudiada por traductores y lingüísticas precisamente por sus características tan específicas, dado que más allá de su género de fantasía y de que sus lectores suelen ser niños y jóvenes, la historia por sí sola contiene una gran cantidad de elementos lingüísticos que se basan en juegos de palabras, neologismos, aliteraciones, rimas, entre otros recursos literarios con cargas semánticas importantes para la trama. Por ello, en este estudio se buscó analizar las traducciones inglés-español e inglés-italiano de elementos lingüísticos específicos en el primer libro de dicha saga: Harry Potter y la piedra filosofal, con el objetivo de contrastar tales traducciones y determinar la distancia lingüística generada.

Publisher

Centro de Investigación y Desarrollo E. Couture

Reference25 articles.

1. AcademiaLab. (s. f.). Lista de traducciones de Harry Potter.

2. https://academia-lab.com/enciclopedia/lista-de-traducciones-de-harry potter/#:~:text=La%20serie%20Harry%20Potter%20de%20novelas%20de%20fantas%C3%ADa,idiomas%20cl%C3%A1sicos%2C%20el%20lat%C3%ADn%20y%20el%20griego%20antiguo

3. Cabrero Matesanz, E. (2014). La saga Harry Potter: análisis comparativo de la narrativa literaria y la cinematográfica (Trabajo de grado, Universidad Rey Juan Carlos).

4. Das, R. (2016). “I’ve walked this street”: readings of ‘reality’ in British young people’s reception of Harry Potter. Journal of Children and Media, 10(3), 341- 354.

5. Da Silva Santos , F., & López Vargas , R. (2020). Efecto del Estrés en la Función Inmune en Pacientes con Enfermedades Autoinmunes: una Revisión de Estudios Latinoamericanos. Revista Científica De Salud Y Desarrollo Humano, 1(1), 46–59.

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3