Abstract
This is a preliminary qualitative quantitative survey of the code-switching reasons, forms and attitudes as expressed by Imam Muhammad ibn Saud Islamic University language and translation female students. To achieve this purpose, seventy (70) students responded to an open questionnaire on the various reasons, forms of code-switching and attitudes towards code-switching during the summer semester, 2018. The results revealed that eminent among the reasons behind code-switching was the desire to speak two languages. As for the types of code-switching, these included, according to the participants, switches within the sentence (intrasentential CS), switches that occur at sentence boundary level (intersentential CS) between Arabic and English and switches at the beginning and at the end (Tag CS) of the sentence. As for the attitudes toward code-switching, these were mainly split between those who were positive towards code-switching to indicate, for instance, that the speaker is more knowledgeable and holds a higher educational qualification and rank and those who were negative towards this phenomenon. Also, the study pointed to those participants who expressed their admiration of their mother tongue having strong faith in its communicative potentiality. Other attitudes encompassed mixed attitudes towards code-switching and the need to restrict using code-switching to certain intercultural situations. Based on the results of the study, the researcher recommends that further in-depth studies are demanded to investigate the various variables that constitute this sociolinguistic behavior and how co-switching may be perceived by some as an avenue for further intercultural and global communication. Meanwhile, the pedagogical implications of CS need to be investigated.
Publisher
Canadian Center of Science and Education
Cited by
2 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献