Literary Translation as an Instrument of Slovenian Cultural Diplomacy with Particular Regard to Translations in German

Author:

Rozman Julija

Abstract

The article discusses translation policy in Slovenia as part of the country’s cultural diplomacy. Translations of Slovenian literature, especially into German and English, are among the goals of the country’s cultural policy, in part because of Slovenia’s upcoming role as Guest of Honour at the Frankfurt Book Fair in 2023. The article analyses the role of the financial support for and promotion of translations from Slovenian into foreign languages by the Slovenian Book Agency and the Trubar Foundation. The study of subsidies for translations into German, English, French, Italian, Croatian, and Hungarian shows that while the number of subsidies for translations into German and English is high, as expected, Croatian takes the leading role among the target languages studied. This underscores the importance of the still-vibrant social and political ties stemming from the historical context of Yugoslavia. In addition to the crucial role of subsidies in exporting literature from a peripheral language such as Slovenian, the translation process and the promotion of literature depend to a considerable extent on other market actors-as the interviews with three literary experts showed.

Publisher

University of Ljubljana

Subject

Linguistics and Language,Language and Linguistics

Reference49 articles.

1. Sources

2. JAK, Javna agencija za knjigo. Strategija Javne agencije za knjigo Republike Slovenije za obdobje 2020–2024. November, 2019b. https://www.jakrs.si/fileadmin/datoteke/Nova_spletna_stran/O_agenciji/Vizitka/strategija_JAK_2020-2024_za_objavo.pdf. July 21, 2022.

3. Republika Slovenija. Uradni list Republike Slovenije. Resolucija o nacionalnem programu za kulturo 2008–2011. Ljubljana: Državni zbor Republike Slovenije, 2008. https://www.uradni-list.si/glasilo-uradni-list-rs/vsebina/2008-01-1428/resolucija-o-nacionalnem-programu-za-kulturo-2008-2011-renpk0811. July 21, 2022.

4. Republika Slovenija. Uradni list Republike Slovenije. Resolucija o nacionalnem programu za kulturo 2014–2017. Ljubljana: Državni zbor Republike Slovenije, 2013. https://www.uradni-list.si/glasilo-uradni-list-rs/vsebina/2013-01-3551?sop=2013-01-3551. July 21, 2022.

5. Republika Slovenija. Uradni list Republike Slovenije. Resolucija o nacionalnem programu za kulturo 2022–2029. Ljubljana: Državni zbor Republike Slovenije, 2022. https://www.uradni-list.si/glasilo-uradni-list-rs/vsebina/2022-01-0559/resolucija-o-nacionalnem-programu-za-kulturo-2022-2029-renpk22-29. July 21, 2022.

Cited by 2 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3