The role of metaphor in creating polysemy complexes in Jordanian Arabic and American English

Author:

Zibin AseelORCID,Khalifah LamaORCID,Altakhaineh Abdel Rahman MitibORCID

Abstract

Most papers written on polysemy focus on sense overlaps and lexical ambiguity, yet studies that explore the possibility of establishing a polysemic complex and explaining how the new interpretations arise through metaphor are almost non-existent in Arabic. This paper aims to explore how metaphor serves to create new concepts as part of polysemic complexes through adopting Dynamic Conceptual Semantics. The target words are bidʒannin [make mad][1] in Jordanian Arabic (JA) and mad in American English (AE). An online questionnaire containing 15 items was sent to forty participants (20 JA speakers and 20 AE speakers) where they were asked to provide the interpretations of the words bidʒannin and mad in contextualized sentences. The AE contextualized instances of mad were collected from Corpus of Contemporary American English (COCA) which generated 5,168 tokens of mad (in the years 2015/2019). The questionnaire results were discussed in a semi-structured focus-group discussion involving 10 participants. We have demonstrated that when an expression is deemed suitable for all situations categorized under both the primary perspective of madness and a related perspective involving exaggerated descriptions of entities, a concept (P) emerges that bears similarity or relevance to the polysemic complex ( bidʒannin\mad ) to which the expression belongs. In such cases, we can consider the related perspective (P') as a member of the polysemic complex ( bidʒannin\mad ). Thus, this study explains how the same metaphor can lead to a complex of multiple meanings in two different languages that are not necessarily related to each other.

Publisher

Peoples' Friendship University of Russia

Reference33 articles.

1. Alazazmeh, Hadeel M. & Aseel Zibin. 2022. The conceptualization of anger through metaphors, metonymies and metaphtonymies in Jordanian Arabic and English: A contrastive study. Cognitive Semantics 8 (3). 409-446. https://doi.org/10.1163/23526416-bja10037

2. Allerton, David J. & Alan Cruttenden. 1979. Three reasons for accenting a definite subject. Journal of Linguistics 15 (1). 49-53. https://doi.org/10.1017/S0022226700013104

3. Alsaleem, Alaa Abdullah. 2018. A pragmatic study of multiple meanings of some nouns in Jordanian Arabic. Journal of Literature, Languages and Linguistics 45. 46-51.

4. Alsalim, Khalid. 2017. The polysemy of the Arabic verb [dˤɑrɑbɑ] ‘hit’. International Journal of English and Education 6 (2). 332-353.

5. Bartsch, Renate. 1998. Dynamic Conceptual Semantics. A logica-Philosophical Investigation into Concept Formation and Understanding. Stanford: CSLI Publications.

Cited by 2 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3