Old English emotion is temperature: Cultural influences on a universal experience

Author:

Díaz-Vera Javier E.ORCID

Abstract

In recent years, the study of emotion metaphors and metonymies has broadened our understanding of how people conceptualise and verbalise their emotional experiences. While some emotion source domains appear to be culture-specific, others are widely employed to denominate the same emotion. One of these potentially universal source domains, temperature, appears to be widely used by speakers from different areas to derive figurative expressions for positive and negative emotions. However, the systematic study of this emotion source domain remains uncharted territory, and numerous fundamental questions about the relations between emotions and temperature remain untouched. This study aims at approaching the question of whether, and to what extent, the motif emotion is temperature illustrates the existence of a universalist embodiment model or, on the contrary, it is a result of historical and cultural variation. With this aim, using cognitive semantic methodology, I will scrutinize the complete corpus of Old English texts (850-1100) to provide a fine-grained analysis of the expressions for positive emotions rooted in the source domain high body temperature used by Old English authors. Generally speaking, this source domain indicates negative experience, which is why it has normally been studied in the context of negative (and, in consequence, unpleasant) emotional experiences. However, as the findings of this study show, the existence in Old English of the conceptual mapping positive emotion is high body temperature challenges our previous understanding of temperature metaphors as a product of universal embodiment, thus contributing to the current debate on metaphors as culture loaded expressions.

Publisher

Peoples' Friendship University of Russia

Reference32 articles.

1. Bosworth, Joseph & Thomas N. Toller (eds.). 1972. An Anglo-Saxon Dictionary: Based on the Manuscript Collection of Joseph Bosworth. Oxford: Oxford University Press.

2. Bradley, Sid A. J. (trans.). 1987. Anglo-Saxon Poetry. London: J. M. Dent and Sons.

3. Charteris-Black, Jonathan. 2017. Fire Metaphors: Discourses of Awe and Authority. London: Bloomsbury.

4. Díaz-Vera, Javier E. 2011. Reconstructing the Old English cultural model for fear. Atlantis 33 (1). 85-103.

5. Díaz-Vera, Javier E. & Rosario Caballero. 2013. Exploring the feeling-emotions continuum across cultures: Jealousy in English and Spanish. Intercultural Pragmatics 10 (2). 265-294. https://doi.org/10.1515/ip-2013-0012

Cited by 1 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3