Polycode as a Strategic Resource of Intercultural Communication

Author:

Tameryan Tatiana Yu.ORCID,Zyubina Irina A.ORCID,Zheltukhina Marina R.ORCID

Abstract

The study discusses the application of adaptive strategies in the process of cultural integration under the conditions of multilingualism, taking into account the dynamics of aggregation of foreign cultural elements in the linguistic consciousness of foreigners. The study was carried out in an interdisciplinary plane, integrating the developments of psycholinguistics, communication theory, linguoculturology and sociolinguistics. The work is based on the basic methods of conducting a free associative experiment, lexico-semantic analysis of the received reactions, contextual analysis and interpretation of verbal associations, interlingual comparison techniques, conceptual modeling techniques and linguistic and cultural commentary. The relevance of the research is due to the importance of the interactive interaction of languages and cultures that form the civilizational communicative space. The novelty of the undertaken research is related to the identification of the role of the multilingual cultural landscape as a translator of ethnic and national values by scanning the slices of the introduction of foreign cultural language segments into the linguistic consciousness of foreign students. The article is aimed at monitoring the multilingual diversity and the strategic repertoire of learning new foreign languages in the multicultural environment of the host country based on the data obtained as a result of a free associative experiment using the «adaptation in the country and region of education» stimulus. The results of the study indicate that the reactions to a complex stimulus obtained in a phased experiment made it possible to identify a core universal for the phased dynamics of adaptation in the structure of the field model of the associative layer of the concept and describe the content of cognitive features formed by the reactions. The analysis of verbal representations demonstrated the motivation for the use of communicative response strategies by foreigners and the specifics of embedding in a foreign cultural environment.

Publisher

Peoples' Friendship University of Russia

Subject

Linguistics and Language,Language and Linguistics

Reference31 articles.

1. СEP — Council of Europe Portal. [Electronic resource] URL: https://www.coe.int/ru/web/ lang-migrants/forms-of-linguistic-integration (accessed: 09.01.2022).

2. Egorov, V.G. (2021). Russian Language in the Global Linguocultural Space. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 12(4), 1189–1215. https://doi.org/10.22363/23132299-2021-12-4-1189-1215 (In Russ.).

3. Korotova, I.A. & Polyakov, D.D. (2015). The concept of multilingualism as a strategy for language policy and foreign language education in Europe. RUDN Journal of Psychology and Pedagogics, 1, 54–60. (In Russ.).

4. Chebotareva, E.Ju. (2011). Intercultural Adaptation to Russia of Students from Asia, Africa, Latin America and the Middle East. RUDN Journal of Psychology and Pedagogics, 3, 6–11.

5. Ardila, A., Maslova, O.V. & Novikova, I.A. (2019). Development and psychometric verification of the scale of acculturation of foreign students to Russia. RUDN Journal of Psychology and Pedagogics, 16, 3, 393–415. https://doi.org/10.22363/2313-1683-2019-16-3-393-415 (In Russ.).

Cited by 2 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3